【原文】
今执无鬼者曰:“鬼神者,固无有。”旦暮以为教诲乎,疑之众,使天下之众皆疑惑乎鬼神有无之别,是以天下乱。是故子墨子曰:“今天下之王公大人、士君子,实将欲求兴天下之利,除天下之害,故当①鬼神之有与无之别,以为将不可以不明察此者也。既以鬼神有无之别,以为不可不察已。”
然则吾为明察此,其说将奈何而可?子墨子曰:“是与天下之所以察知有与无之道者,必以众之耳目之实知有与亡为仪者也。请惑②闻之见之,则必以为有;莫闻莫见,则必以为无。若是,何不尝入一乡一里而问之?自古以及今,生民以来者,亦有尝见鬼神之物,闻鬼神之声,则鬼神何谓无乎?若莫闻莫见,则鬼神可谓有乎?”
【注释】
① 当:像。
② “惑”通“或”。
【翻译】
而现今主张无神论的人说:“鬼神这个东西,本来就不存在。”从早到晚都用有鬼神来说教天下,使天下人民疑惑,让天下的民众都对鬼神有无的分辨疑惑不解,所以天下就大乱。所以墨子说:“现今天下的王公大人、士大夫、君子们,如果想真心实意地兴天下之利,除天下之害,那么对于鬼神的有与无的分辨,我认为不能不做认真的研究和考察。”
既然这样,那么我们为了彻底弄清楚这件事,应该怎么说才好呢?墨子说:“要和天下的人一同弄清鬼神的有无这件事,都应该用大众的耳目亲闻亲见的事实为根据。如果确实有人听见了、见到了,那么必定认为鬼神是存在的,如果没有人听到或看到,那么必定认为鬼神是不存在的。假若这样,为什么不曾进入一乡一里去询问呢?从古至今有人类以来,也有人曾见到过鬼神之形,听到过鬼神之声,那么鬼神怎么能说没有?假若没有谁听到、没有谁看到,那么鬼神怎能说有呢?”
墨子认为鬼神不仅存在,而且能对人间的善恶予以赏罚。 墨子生活在春秋末期,当时战争频繁,人民过着颠沛流离的生活,王公大臣们都争相夺利,于是导致了战事连绵。在这里,墨子所说的“天”和“鬼神”都是按照当时小生产者所要求的公平合理的愿望塑造出来的,他所诚心信奉的上天和鬼神是他所代表的这一社会阶层自身的虚幻的化身,因为当时这一社会阶层还不可能形成自觉的力量,更无从认识自己的力量,但是在痛苦的生活压榨下,在不公平的待遇下,小私有者和手工业者逐渐取得独立的地位,形成一定的社会力量时,他们不能不提出改善自己的生活条件和社会地位的要求。 在本篇中,他列举古代的传闻、古代圣王对祭祀的重视以及古籍的有关记述,以证明鬼神的存在和灵验。从今天来看,这种宣扬迷信的做法显然是落后而不足取的。但我们也应当看到,墨子明鬼的目的,主要是想借助超人间的权威以限制当时统治集团的残暴统治。